"...Sólo eran los desvaríos, los delirios fantásticos y las divagaciones de un loco y romántico soñador que buscaba lidiar con sus ilusiones y sus quimeras para darles alguna forma real, como si desangrarse en tinta fuera la única manera posible de atar lo que sentía a palabras. Y como tales, no valían la pena..."

martes, 30 de noviembre de 2010

No la Luna


No sos la Luna,

sos más bien el Sol:

te erguís ahí,

sublime en medio del vacío.

Las otras estrellas...

quedan tan lejos en tu presencia,

a la vista de esa piel tersa y caliente

que encandila mis ojos y me enceguece

Y tenés esa magia

que hace que la sangre

me queme en las venas

simplemente con que estés cerca...

Y como un agujero negro

(pero mucho más hermosa)

atraés a todos

y los obligás a orbitar a tu alrededor(sin siquiera proponértelo)

No sos la Luna,

la Luna más bien soy yo:

Pequeño, pálido y con un lado oscuro,

tan sólo a veces eclipso tu fulgor.

Y no, no quieras contradecirlo,

diciendo que tengo mi fuego interior...

Si a veces brillo

es sólo porque tu luz se refleja en mí.

jueves, 25 de noviembre de 2010

No leaf clover


Then it comes to be that the soothing light
At the end of your tunnel
Was just a freight train comin your way

Just Bleeding...


When the pain is just too real.
When there's caos in my feel.
When I think I'll never heal.

When my magic's left and gone.
When my awful cries rise up.
When the life I had blows up.

I have so much left to ask.
I have everything left to loose.

When I have no other words
to sing, to say or pray,
What I going to do until I dry
is go ahead and cry.

jueves, 4 de noviembre de 2010

Making love out of nothing at all




"Y veo ahora el surgimiento de los más bajos instintos, ideas que son hijas bastardas de un caprichoso designio, que me tiene aquí atado a los avatares de tu cintura, alojado en las sinuosidades de tu pecho, involucrado hasta la locura en la sensualidad que exhalas por los poros de tu piel, sintiendo tus mil lenguas de fuego acariciar un propósito sin acercarse a él, los cantos de sirena y los susurros de las ninfas que se esconden en tu voz, y el peligro de dejarme caer en un abismo que, sin bordes, solo puede hacerme desaparecer."

We're all Elephants

Antes de pasar al cuento en sí, quiero pedir disculpas por adelantado porque va a parecer infantil,pero la intención era que fuera satírico e irónico, ya que me inspiré en Rebelión en la Granja para escribirlo. Espero que guste...

En una comunidad vivían (y ello no quiere decir que convivieran) los Elefantes y las Hormigas. Desde tiempos inmemoriales había sido de esta manera. Los Elefantes constituían la mayor parte de la Comunidad, y eran mucho más humanos que los elefantes que conocemos nosotros. Los elefantes sabían muy poco sobre sus vecinas las hormigas. Casi ninguno las había visto de cerca (al punto de que algunos de ellos, entre los que se encontraban las camadas de elefantes más jóvenes, no creían que existieran realmente), y aquellos que si las habían visto, no entendían qué es lo que hacían. Se burlaban de ellas, riéndose con ruidos atronadores a través de sus largas trompas, porque les causaba gracia lo chiquitas que eran, y como inútilmente trataban de cargar con grandes pesos sus pequeños cuerpecitos, mientras que ellos eran capaces de levantar grandes troncos y rocas con sus fuertes miembros. Y se reían por el hecho de que las consideraban tontas, mientras ellos tenían grandes cerebros. Algunos de los elefantes más crueles incluso pisaban a las hormigas, aplastándolas hasta la muerte, o derribaban los nidos donde ellas vivían y que con tanto esfuerzo habían levantado, tan solo por diversión. Pero a pesar de todo ello, creyeran o no en ellas, las miraran con indiferencia y piedad burlona o se mofaran abiertamente y las pisaran en cada oportunidad posible, todos los Elefantes habían oído hablar alguna vez de las Hormigas.

Ahora bien, estos Elefantes se habían vuelto muy vagos. En épocas anteriores habían inventado grandes construcciones de madera y roca y otros elementos que habían trabajado con sus patas y sus trompas y sus duras cabezas, que eran el orgullo y la noticia de miles de kilómetros a la redonda. Pero ahora los tiempos habían cambiado, y tanto la comida como el agua escaseaban. Grandes grietas se abrían en los suelos, el calor era más atroz que nunca, y los ánimos comenzaban a caldearse. Sin embargo, los Elefantes no hacían nada por cambiar su situación. Sabían que la falta de agua se debía a que el río que normalmente atravesaba la Comunidad por el medio, donde en épocas anteriores podían acudir a beber y bañarse, y donde los más pequeños chapoteaban y se divertían, se había desviado hacia otras tierras (y en esto habían tenido cierta culpa algunos otros Animales), haciendo que el caudal disminuyera y terminara por secarse. Y sin agua recurrente, las plantas y los arbustos de los cuales se alimentaban, se habían marchitado bajo el impiadoso sol. Ahora sólo quedaban unos yuyos raídos y amargos donde antes había florecido una flora vasta y variada, que servía para comer y para alegrar los ojos de los elefantes con sus flores multicolores.

Pero los Elefantes no hacían más que quejarse de su mala fortuna. –“¿Qué podemos hacer nosotros,”-decían con sus profundas voces-“si somos tan grandes y pesados?”; “¿Qué cambiará que yo me mueva hasta el Desvío, si no puedo hacer nada para arreglarlo?”-se quejaban otros. Y así se excusaban, y se tiraban a las pocas sombras que había en la zona, a dormir y a quejarse, sin darse cuenta que esperaban inactivos la Muerte. Y en verdad muchos de ellos habían muerto ya, a causa de la sed y la inanición. Así, grandes esqueletos brillaban al sol, entre las maquinarias que habían construido y que ahora no les servían, porque aunque tuvieran alguna para ese propósito, no tenían las fuerzas necesarias para hacerlas andar.

Y eso no era lo peor. Los más malvados entre los Elefantes, aquellos elefantes de corazón oscuro, astutos y traicioneros, habían comenzado a urdir planes para acaparar los pocos pastos que quedaran y hacer a los otros Elefantes cumplir sus voluntades. Y no tenían reparos en dejar morir a la mayoría de ellos y darles la espalda a las mujeres Elefante y a los niños Elefante y a los ancianos Elefante, porque en sus mentes sólo ellos importaban. Y cada uno de ellos tramaba incluso otros planes donde traicionaba a aquellos que complotaban con él, por lo cual tendrían el poder y dominio absoluto luego de que los demás desaparecieran. Y entonces forjaban grandes alianzas y pronunciaban solemnes juramentos hechos de palabras vacías, y reían para sus adentros mientras se estrechaban sus largas trompas entre ellos, porque cada uno de ellos creía que era el más inteligente y que nadie se daría cuenta de su plan hasta que fuera demasiado tarde.

Pero ni los solemnes juramentos con palabras vacías, ni las grandes alianzas, ni las risas en la oscuridad parecían cambiar nada de la crítica situación, porque la sed atormentaba cada vez más, y los pastos eran cada vez más escasos. Y entonces los Elefantes clamaban con furor, acusándose unos a otros de traición y chocándose con sus grandes testas hasta que uno o varios de ellos morían.

Y todos ellos hubieran muerto, precisamente, de no haber ocurrido un extraño hecho. Hete aquí que un amanecer, un niño Elefante se despertó de su ensoñación porque creyó oír el ruido del agua. Se levantó del lado de su madre, que yacía acostada bajo una pequeña porción de sombra, quejándose como los otros Elefantes sobre su inevitable destino, y se dirigió al lugar donde solía estar el río. ¡Y maravilla de las maravillas! Allí estaba el río de vuelta, correteando alegre y ruidosamente por sus viejos canales, fascinándolo con la pureza y transparencia de sus aguas. ¡El niño Elefante no podía dar crédito a sus ojos! Por lo tanto corrió a llamar a sus otros amiguitos niños Elefantes a que comprobaran lo que sucedía allí. Al cabo de un rato, todos los niños Elefantes reían con tiernos sonidos que hacían con sus trompas ante el espectáculo que les brindaban sus ojos. Algunos de ellos corrieron de vuelta hacia donde estaban los adultos Elefante para darles la noticia, pero fueron alejados con palabras duras, burlas y desprecio. Nadie creía a los niños Elefante la buena nueva, tan resignados y encerrados en sus lamentos estaban. Pero tanto insistieron los niños Elefante que uno por uno fueron levantándose y acudieron al río revitalizado. ¡Y allí estaba, tal y como lo habían descrito! Y los niños Elefante y los adultos Elefante se mezclaban por doquier, calmando la terrible sed y mojando sus pieles resecas y lanzándose chorros de agua por sus largas trompas.

Y entre toda esa alegría, no dejaban de preguntarse qué había pasado. Algunos atribuían el hecho a un milagro del Destino, mientras que otros ya trataban de adjudicarse el cambio a acciones que ellos habrían hecho a tal fin. Pero fue el niño Elefante que había escuchado el ruido del agua primero el que, acercando su cabeza al suelo, vio como las pequeñas hormigas, aquellas que él y sus amigos no creían que existieran, y que los adultos Elefante hubieran maltratado y burlado tan injustamente, eran las verdaderas autoras de lo sucedido. Llamándolos a grandes gritos, hizo ver a los otros Elefantes cómo sus vecinas las Hormigas habían cavado y cavado unos pequeños túneles, durante días y noches interminables, con sus pequeños cuerpecitos y sus pequeñas tenazas, que habían hecho que el agua volviera a su curso normal. Y admirados, vieron que otras Hormigas habían hecho otros pequeños túneles en la tierra donde solían crecer las plantas y los arbustos, para que pequeños chorros de agua llegaran hasta allí. Y vieron cómo estas renacían rápidamente con la hidratación necesaria. Y fue entonces cuando se dieron cuenta que el trabajo de Hormiga puede ser lento, puede parecer interminable, muy pequeño e insignificante. Pero que al final del día, había sido el trabajo de las pequeñas y tontas Hormigas el que los había salvado a ellos, los grandes Elefantes.

domingo, 10 de octubre de 2010

Scherezade


She paints my life with her one-colour rainbows, she gets me closer to desire, she’s a center to my whirling, and I don’t know the reason why.

Next thing I notice, when I wake up, she’s creating life with her words that come straight down to my soul. She’s painting pictures on my body with her lips, and her fingers are the answer to my plea. She drives me crazy for an hour, keeps me chilled out for a while.

Sings about lovers and the nonsense of their cries, and how my soul recognizes the broken beatings of her twisted heart, because we are the same old spirits trapped again in time.

And for some odd, strange reason that I can’t recall, corrupts a Virgin Mary with her prayers, and a question about the wildness of such life. Then crawles back to me, sealing wounds I can’t quite see, but I’m aware I feel. And the world shackles when I get her to smile, I touch her skin and clean the dust that covers her sad two eyes.

-You are my angel, my muse, my inspiration, c’est pour toi qui j’ai perdu la raison...

The words slip down from my mouth without permission. Her eyes roll back in a mean gesture. She steppes away from the room, and comes back after ten minutes that felt like a torture in Hell, with a hot cup of cofee in her hands. Grabs the bottle of whiskey lying at the bed’s end, and empties it’s content with a single wrist movement over the top of my head, like some sacred ritual from a desert far away...

Is there a new day?

domingo, 26 de septiembre de 2010

A tiny change,an inmense wave...

Salí de mi casa, tenía que ir a lo de mi novia. El día estaba pesado y nublado, típico día de mi querida ciudad. Me tenía que tomar el colectivo, cero ganas de viajar apretado y sofocado por media hora porque los viejos y las viejas que ocupan los asientos no son capaces de abrir aunque sea un poco las ventanillas porque piensan que se van a mojar con una lluvia que no cae o porque se van a enfermar con un frío que no existía a esa hora, y no se dan cuenta que fomentan un vaho de dióxido de carbono, transpiración ajena y gérmenes. En suma, venía un tanto malhumorado, hasta que algo me hizo levantar la vista y lo ví. Hacía TANTO que no veía un arcoiris!! Es increíble como algo tan simple te puede cambiar el humor. Ver que ahí, entre las nubes más densas, unos cuantos rayos de sol que ya se estaban escondiendo conjuraban esa visión tan hermosa, aunque no tan nítida, me hizo detenerme a observar, y sonreír. Y de ahí surgieron dos frases/reflexiones:

-¿Por qué evitar la tristeza? Después de todo, incluso algo tan hermoso como un arcoiris necesita de un día lluvioso para existir...(en realidad fue en inglés: "Why not feeling sad? After all, even something as beautiful as a rainbow needs a rainy day to exist)

-Es tan extraño pensar que hay personas que tienen esa compulsión por no poder disfrutar del espectáculo de magia y belleza que se les presenta ante sus ojos, esa gente que necesita desesperadamente viajar hasta el fin del arcoiris para saber qué hay allí, aunque desgasten sus zapatos y pierdan todo en el camino, sin poder perderse simplemente en el rojo naranja amarillo verde azul añil violeta ...

martes, 7 de septiembre de 2010

Ink Bleeding


"...Sólo eran los desvaríos, los delirios fantásticos y las divagaciones de un loco y romántico soñador que buscaba lidiar con sus ilusiones y sus quimeras para darles alguna forma real, como si desangrarse en tinta fuera la única manera posible de atar lo que sentía a palabras. Y como tales, no valían la pena..."

sábado, 4 de septiembre de 2010

The Wall With The Hole

Dedicado a Vale,con la que tuve este hermoso intercambio de palabras y frases


"It was only fantasy. The wall was too high, as you can see..."


But there, near her,tiny,almost unnoticeable, was a small hole.
A small hole on a huge,solid wall. And yet, it was something.
And the sunlight filtrating through the small flaw of the Wall
made her think that the hole could be enlarged,extended....
It made her think that in the future,
a beautiful door could be there,
in that exact same point where that hole was.
A door to go to the other side
(or come back to this one in gray days,'cause gray days are gray everywhere).
And she walked away from the wall.
But then again,this time she was smiling...



"All alone, or in two's,
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
...Some hand in hand
And some gathered together in bands.
The bleeding hearts and artists
Make their stand."


miércoles, 1 de septiembre de 2010

It's a beautiful day...
the sun is shining
I feel good,
and no one's gonna stop me now,oh yeah...

It's a beautiful day...
I feel good,
I feel right
and no one,no one's gonna stop me now...

Sometimes I feel so sad,so sad,so bad.
BUT
no one's gonna stop me now,oh no,it's hopeless,SO hopeless,to even try...



jueves, 26 de agosto de 2010

One thousand castaways...

Gentuza...
He llegado a las mil visitas en mi blog.Me siento muy feliz!!aunque debo confesar que el marcador de visitas no es muy bueno,y por lo tanto no distingue si entro yo a ver mi blog,o si entra otra persona. Por lo tanto de esas 1000 visitas,500 deben ser mías...pero eso quiere decir que las otras 500,fueron ustedes!! Asi que eso,gracias por leerme,por pasarse a ver si había escrito algo sin sentido nuevamente,o tan sólo por hacer click sobre mi blog por equivocación.Les propongo un brindis a la distancia para festejar mi logro!Aunque no sabía cuándo iban a leer esto ustedes,así que yo ya empecé a tomar hace rato... :)
Abrazos y besos varios!!

martes, 13 de julio de 2010

Sorrow Industries & Co.

Hoy me puse con mi nuevo teclado casio y saqué la melodía para esta canción,que fue escrita hace mucho,y que me venía carcomiendo la cabeza.Perdón por escribir siempre en inglés,pero es como me salen las canciones.

Sorrow Industries & Co.

Generating needs that no one needs,
fading you into insanity,
creating desolation where once there was peace,
justifying us beneath the disguise.

We're the Monsters under the bed,
selling,buying,distributing pain.
We'll make you feel that you're to blame.
We're the pervertion,we're the shame...

We're in every corner, every wall.
We invade your life and mind.
We're the ones that make you blind.
We're the Genocides,the Dogs of War.

We're the Sorrow Industries & Co.
We dictate what you should like or not.
We create the hate between you and them.
We promote "every man for himself".

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la...

We're the TV,the talking shows.
We're destroying Earth and all you want.
We're testing drugs, extracting oil...
(The) best of all's that you'll never know...

I Orce Siort Fader (stay dangerous,think freely...)

lunes, 14 de junio de 2010

Confusing You,Confused Me


Cuánto hacía que no escribía una canción nueva.Salió derechita derechita,just like in the old times... ^^


What can we do

when there's nothing to prove?
When it's all going down
to me and you...?

What can we say

when there's no other way

than to loose your own self
or fade away?


Is there a time
to forget all the sins,

to convert all your pain

in something useful?

I wander at night

'cause it's best in the dark

I can cry without feeling
bad about missing
you...(x4)

Could we give up,

and stop thinking?
I want to run

and go straight back to
you...

What can we say

when there's no other way

than to loose what you are?

Just think about it...


Is there a place

to live up to the race?

Is there something to face,

or is this nothing?


I wonder at night

'cause it's best near dawn,

I can cry without feeling

bad about missing

you...(x4)


Could we give up

and stop thinking?
I want to run

and go straight back to
you.



Y a pesar de que me voy desarmando, también me estoy rearmando.

I Orce Siort Fader (can't sleep at night)

domingo, 6 de junio de 2010

Bleeding a Frustrated Love

Una parte de mí murió hoy. Casi ni la sentí, de todos modos. Se fue con el viento, esa brisa que entró a mi pieza cuando abrí la ventana al otoño ancestral. Me di cuenta sólo al recapitular cuántas cosas nos pasan sin necesidad, y vi esa pequeña mancha en nuestro historial. La tomé entre mis manos, a pesar de que se escurría en una líquida materialidad por la que viajaban recuerdos y sensaciones cálidas. Recuerdos de las aventureras yemas de tus dedos cuando les gustaba inspeccionar una y otra vez la tersidad de mi cuerpo en éxtasis. Sensaciones de tus besos cuando tus labios se encontraban con los míos, y juntos urgían un “quedate siempre a mi lado” y tramaban un futuro sin barreras, un cielo sin banderas.
Se murió, y la enterré en tu baúl de cuerpos usados, de los disfraces gastados con los que solíamos ocultar tanta pasión. Ahí quedó, aplastada contra uno de los lados, y enseguida se llenó de polvo. Recuerdo sonreír pensando la amarga ironía de aquellas lenguas viperinas que gritaban a los cuatro vientos: Ash to ash, dust to dust. Arrojé un par de lágrimas que hicieron eco de lamentos sin sentido al rozar esa época fallecida, y que fueron absorbidas con la misma necesidad que la tierra seca traga la lluvia.

Pero después me di vuelta, y salí a mi jardín. Tenía una taza de té caliente entre mis manos, y tomaba de a sorbos para no quemarme la lengua. Levanté los ojos hacia el sol, y cerré mis párpados. Si no la sentí morir, fue porque se había muerto hace tiempo. Y al entenderlo, avancé un paso hacia la luz. Porque si hoy te doy la espalda, es porque todavía quedan otras partes de mi ser que están vivas. Y lo siento, pero las pienso aprovechar.



lunes, 10 de mayo de 2010

¿Qué es y por qué debe seguir vigente el psicoanálisis?

El otro día surgió en clase la pregunta de parte de la profesora de qué era para nosotros el psicoanálisis. Y a pesar de que en el momento me lo callé, pensé que para mí el psicoanálisis era un cuchillo. Un cuchillo clavado en el medio del pecho. Suena duro,pero es así.

Ultimamente y a medida de que puedo ir abriendo los ojos,de que voy leyendo más y más y formándome críticamente,me doy cuenta de algo. A la ciencia ya no le importa rechazar y excluir al psicoanálisis de sus filas. Es decir, siempre va a haber algún que otro idiota que embista contra la teoría psicoanalítica basándose en que Freud consumió cocaína en cierta época,o diciendo que la infancia es asexuada,etc etc etc. Pero a lo que voy es que la ciencia ha dado un paso muy inteligente: obviar al psicoanálisis. Y en seguida me corrijo. Obviar uno de los pilares del psicoanálisis: la existencia del Inconciente, de lo inconciente.

¿Por qué? Porque el objetivo de la ciencia es,siempre fue y siempre será dominar la naturaleza. Y ya que nosotros somos parte de la naturaleza, dominarnos a nosotros también. Porque es una estupidez enorme creer que la ciencia es un martillo, a decir de Klimovsky, y que depende de qué mano la empuñe,servirá para clavar un clavo de una casa o para romperle la cabeza a alguien. La ciencia sirve a un interés, o a varios. Que son los que tienen los que justamente pagan por que exista esa ciencia. Es un producto. Ya no existe aquel científico desinteresado,encerrado en su laboratorio, probando químicos y mezclas a su propio costo. Quizás, según toda lógica, nunca hayan existido realmente, y todo eso haya sido una fachada heroica con la cual tapar los hilos de los cuales tiraban aquellos que mueven las marionetas. ¿Qué podría ser más provechoso para el hombre que formas de dominar otros hombres? Después de todo, es uno de los afanes históricos del hombre. El poder. Pero dominar grandes cantidades de poblaciones ya no es provechoso, por el simple hecho de que las poblaciones pueden cuestionar ese mandato. Por lo tanto,hay que mudar la esencia de la dominación hacia otro lugar. Se debe destruir al hombre mismo, reducirlo a algo manipulable, algo al cual se le pueda decir: "esto es lo que debes hacer,y debe gustarte".¿Qué provecho tiene colocar una cara en la cima de la estructura social, que simbolice y ostente ese Poder, que sea el centro de todo ese movimiento, y a la vez sea el blanco hacia el cual se puede dirigir toda crítica y furia contra el sistema? Es mejor ser la serpiente que se esconde detrás de la flor.
Y la ciencia casi casi había logrado dominarlo!! Pero fue allí donde apareció el psicoanálisis. Justo en ese momento, para gritar: ACA HAY ALGO QUE NO PUEDEN DOMINAR!!

Suena épico. No es tal. Lo que permite el psicoanálisis es devolver la imagen de un hombre fragmentado. Y ahi yace la peligrosidad del psicoanálisis para esos intereses. Cualquiera que prenda la TV puede ver propagandas de Actimel y su "ayuda a reforzar las defensas naturales"(con la imagen de un aura protectora alrededor de la silueta humana), o la de las cremas y cosméticos Avon y similares y su "lucha contra la vejez y el arrugamiento".¿POR QUE ESTAS PROPAGANDAS?

Fácil.Es lo que últimamente se me dio por llamar(y no porque sea una mente genial,ni nada por el estilo) el "Parcheado de la muerte". Porque un hombre angustiado por el hecho de que SABE que irremediablemente morirá,no es productivo.El hombre que ha aceptado la imposibilidad de "esquivar" la muerte, se toma las cosas con más calma, comienza a darse cuenta de que lo material no es lo importante. Y si lo material no es lo más importante, no se vende.En un mundo "fast & light", de consumismo acelerado,de oferta y demanda en un espiral creciente, una pausa,un momento de duelo,de reflexión sobre los otros aspectos de la vida que escapan a la compraventa de objetos, es fatal para los intereses que mueven el mundo sociopolítico. Lo que vende,es la inmortalidad,el triunfo supremo sobre la propia humanidad.
Pero la paradoja radica en que es justamente este parcheado de la muerte lo que hace girar los ejes del capitalismo. Mediante las propagandas,se manipula(en el sentido más estricto del término) la mente humana para creer que verdaderamente esa crema antiarrugas "rejuvenecerá su piel un 17%". LA MAGNUM OPUS DE LA CIENCIA,ES TAPAR LA MUERTE,Y CREAR UN SER COMPLETO,SIN NINGÚN AGUJERO. ¿Por qué? Porque un hombre sin agujeros es un hombre predecible.Sin lugar para el cambio,para la sorpresa,para el DESEO DE ALGO MÁS, se convierte en manipulable. Se le puede hacer creer que es feliz. Como los clones de Aldous Huxley en "Un Mundo Feliz",viven felices consumiendo, hasta que de repente: puf! mueren.Pero hasta entonces, han vivido felices.Han consumido.Han movido las ruedas del capitalismo.

El inconciente no se puede dominar. Esa es la verdadera peligrosidad del psicoanálisis,que tantas resistencias provocó. Es el cuchillo,el puñal que viene a clavarse en el medio de ese cuerpo perfecto,inmortal y consumidor que la ciencia crea,y que lo hace desangrar,y darse cuenta de que existe,de que el dolor existe,de que debe haber tiempo para el duelo,de que la angustia no se puede tapar con un Mercedes Benz, ni con una Louis Vuitton,ni Visa,ni Mastercard,ni Google,ni nada. El agujero es intapable.Por eso debe existir el psicoanálisis,por eso es vigente aún hoy, en los tiempos del touch and go y del superfetichismo de la mercancía,la era de la primacía de la imagen y del narcisismo de las pequeñas diferencias. Para ser puñal.

lunes, 22 de marzo de 2010

Les utopies

Les utopies apparaissent comme bien plus réalisables qu'on le croyait autrefois. Et nous nous trouvons actuellement devant une question bien autrement angoissante: Comment éviter leur réalisation définitive...? Les utopies son réalisables. La vie marche vers les utopies. Et peut-être un siècle nouveau commence-t-il, un siècle où les intelectuels et la classe cultivée reveront aux moyens d'éviter les utopies et de retourner à une societé non utopique, moins "parfaite" et plus libre.

Nicolas Berdiaeff

martes, 9 de marzo de 2010

Guide me Home - How can I go on?



Now the wind has lost my sail
Now the scent has left my trail
Who will find me, take care and side with me?
Guide me back safely to my home
Where I belong, once more

Where is my star in heaven's bough?
Where is my strength? I need it now
Who can save me, lead me to my destiny?
Guide me back safely to my home
Where I belong, once more

Who will find me, take care and side with me?
Guide me back safely to my home
Where I belong, once more

How can I go on?
How can I go on this way....?


When all the salt is taken from the sea
I stand dethroned, I'm naked and I bleed
But when your finger points so savagely
Is anybody there to believe in me??
To hear my plea and take care of me?

How can I go on, from day to day?
Who can make me strong in every way?
Where can I be safe, where can I belong?
In this great big world of sadness
How can I forget those beautiful dreams that we shared?
They're lost and they're nowhere to be found
How can I go on?

Sometimes I seem to tremble in the dark, I cannot see
When people frighten me
I try to hide myself so far from the crowd
Is anybody there to comfort me
Lord, take care of me

How can I go on? (how can I go on)
From day to day? (from day to day)
Who can make me strong? (who can make me strong)
In every way (in every way)
Where can f be safe? (where can I be safe)
Where can I belong? (where can I belong)
In this great big world of sadness
(In this great big world of sadness)
How can I forget? (how can I forget)
Those beautiful dreams that we shared
(Those beautiful dreams that we shared)
They're lost and they're nowhere to be found
How can I go on?

How can I go on? How can I go on? Go on, go on, go on



Gracias Freddy

Internal Bleeding I


Sombras, y máscaras. Soy básicamente eso. Tengo la cara cubierta de maquillaje, un maquillaje invisible y rígido, imposible de sacar, que solo se afloja cuando una lágrima a punto de estallar vuelve a recordarme que soy humano, que hay algo dentro mío que sufre. Pero que, como la cera caliente, vuelve a enfriarse y solidificarse al cabo de unos instantes. Y de esa forma nadie sabe quién soy. Vivo por momentos, callo por horas. Un juguete: brillante, novedoso, descartable, reemplazable.

Al cerrar los ojos, siento un vacío que clama, alza su voz a los cielos, agitando el puño, con la impotencia que sólo la injusticia puede garantizar. Pero es tanto, tanto lo que aún queda por hacer, y no siento la fuerza que solía tener.

¿Incomprendido? No, no quiero ser de esa clase de personas que lloran, victimizándose, gimiendo porque su destino es demasiado cruel con ellos... No, más bien incomprensible. Y cansado de tratar de hacer comprender. Y la culpa...que se yo, a esta altura la culpa debe ser mía, tuya, de todos. Igual, yo no se si me interesaría mucho por alguien después de haber sufrido por su egoísmo, y creo que éso es lo que pasa por la mente de las personas que me rodean. Por más que ese alguien busque constantemente el perdón. O el auto-perdón.

Pero el vacío tiene tambien esas cosas positivas. Puede ser rellenado con tristeza, sí. Desolación, angustia, e incluso más vacío. Pero también esperanza. Si tan sólo tuviera algunos cables a tierra...es horrible ver como desfila la gente por al lado tuyo y aún así sentirse tan solo. Supongo que debería sentirme acostumbrado by now, pero cada vez que pasa es una herida nueva, que se añade a las demás, que a la vez supuran y desangran sin parar. Pero sentir este anhelo, que es a la vez urgencia de dar, de saber todo lo que podría llegar a otorgar, o ser, es tan desesperante que no me deja encontrar paz, sin importar cuánto lo intente...

Y al mismo tiempo, llena de ilusiones mi mente juvenil con pensamientos de un distinto porvenir.

En fin, soy un animal. Que ríe, sueña, canta, y trata de ayudar. Como casi todos los demás. Pero que no puede permitirse el lujo de llorar...

Y además, seamos sinceros: ¿¿Quién estaría dispuesto a escuchar??

I Orce Siort Fader (cansado)

Infinita Decadencia


Salí a la calle, apurando mis pasos. Salí a la calle, apurando el vaso. Mi vida, vacía de emoción y llena de humo y alcohol, caía como caían las gotas desde el infierno que se alzaba más allá del alcance de los infames rascacielos, pruebas vivientes de la idiotez humana, réplicas despreciables de una Babel nunca lograda. Rodaba, llorando, arrastrada como una puta en un callejón, hacia la rotonda que se extendía calle abajo a doscientos metros de mis pies.

Tosí, con sangre, como los últimos tres días. El frío ya me importaba una mierda. Mi vida era como las pocas gotas del whisky barato que me quedaban en el vaso que tenía en la mano izquierda. Lo tiré, lejos, como tiré todos los años que inexorablemente quedaban en el pasado. Lo tiré lejos como tiré a Elena, a mi viejo, la vieja, y a tantos otros más. Voló, surcando un espacio negro de vacíos y temores, y aterrizó estallando en pedazos cerca de una pareja que caminaba en mi misma dirección. La mujer se alarmó, escandalizada, y el tipo se dio vuelta para mirarme amenazadoramente. Creo que le grité un “¡Jodete, forro!”, pero como un ataque de tos convulsiva me sacudió internamente, haciéndome caer al piso, no estoy seguro de que ello realmente sucedió. Un delirio, nada más y nada menos, de alguien que estaba cada vez más cerca de su Infierno con cada paso que daba, con cada ridícula porción de oxígeno que ingresaba en sus desgastados pulmones. Porque no es verdad que hay un Infierno común para todos, Dante. Deberías haber escrito menos, y vivido más. La gente vive en sus Infiernos. Es lo que los motiva a querer escapar. Y en cambio vos, como todos los otros maricones que viven sus vidas de escritores, llenas de misterios baratos y affairs con plumas y tinta, te encerraste en tus mundos, porque es la única forma que tenías de controlar algo. Ah, sí. Ahí, en tus mundos, podías hacer lo que te venga la gana. Crear. Matar. Amar. Odiar. Celar. Viajar. Incluso llegar a los siete Círculos del Averno. Pero salís a la calle, y la vida te golpea, te golpea como el viento de un huracán, y te deja escupiendo sangre, haciendo un esfuerzo sobrehumano para morirte unos metros más allá. Como si fuera posible.

Y cuando te arrastrás por un pedazo de cemento y brea mojado, en el cual los pequeños charcos de agua se entremezclan con las manchas de aceite que esos monstruos de cuatro ruedas y treinta-y-pico de miles de dólares dejan por ahí, revolcándote en tu Infinita Decadencia, sintiendo odio por vos mismo y por todo lo que te rodea, pero sobre todo por todo lo que te hace ser vos, es cuando te das cuenta que no sos nada más que una bacteria. Y no de las buenas, sino de las cuales, cuando uno se libra de ellas, no se las extraña más.

Evitando pensar en que la mugre de la calle, que entraba por mis labios resecos, tenía un asquerosamente delicioso sabor, me agarré del espejito de una de las 4x4 que custodiaban el eterno pasillo que me dirigía a mi meta final, e hice fuerzas para levantarme. Una nueva oleada de tos sangrante, y allí la teníamos: una obra de arte hecha a espasmos y estertores en el polarizado de aquella Toyota. Para coronar mi morbosa Mágnum Opus, dibujé una carita sonriente con mis dedos.

Me alejé riendo como un desquiciado, y el resto de mi camino hacia el calvario se hizo asombrosamente rápido. La clemencia de los Ángeles, esa que vuelve al que está pronto a morir en una quietud mental, había absorbido el dolor punzante de mis pulmones, y comenzaba a desensibilizar mis músculos, y sobre todo mi materia gris, o lo que quedaba de ella. “A la mierda”-me dije.-“a mi no me convencen las cosas así de fáciles.”-
Ni siquiera tuve que moverme mucho para ponerme en el camino de aquel camión con acoplado que venía en dirección contraria a mí. Fue la luz, y luego…

Ni siquiera iban a extrañar a esta bacteria. Para cuando me desengancharan de alguna de las ruedas del acoplado, no iba a ser más que una mancha roja en la avenida, entre ropas mugrientas. Sic transit gloria mundi. Me sentí como en casa. Ahí también estaba Dante.+

I Orce Siort Fader